時候の挨拶 1月中旬|成人の日・厳冬の書き出し例文と結びの言葉・手紙の書き方

公開日: 2026年4月7日 | 最終更新: 2026年5月5日

1月中旬(1月11日〜20日)の時候の挨拶は「厳冬の候」「寒中の候」「成人の日」が三本柱です。松の内が完全に明け、寒中見舞いの本番期、成人の日(第2月曜)の祝賀シーンが集中する時期。「新春の候」はもう使えず、「厳冬の候」「寒中見舞い申し上げます」へ完全移行します。本記事では1月中旬限定の書き出し・結び・成人の日対応の例文を深掘りします。1月全般は 1月の時候の挨拶 カテゴリページ、上旬・下旬は 1月上旬1月下旬 をご覧ください。

1月中旬に使える漢語調表現5選

1月中旬は「松の内明け」「寒中」「成人の日」「厳冬」が表現の核です。下記5表現で中旬の使い分けが完結します。二十四節気の正確な日付は 国立天文台「二十四節気とは」、表記は 文化庁「国語施策・日本語教育」 をご参照ください。

表現 読み方 使用期間 使いどころ
厳冬の候 げんとうのこう 1月中旬〜下旬 厳しい寒さの中旬の万能表現
寒中の候 かんちゅうのこう 1月8日〜2月3日頃 寒中見舞い期間の標準表現
大寒の候 だいかんのこう 1月20日〜2月3日頃 1月20日以降に切り替えて使用
酷寒の候 こっかんのこう 1月中旬〜下旬 厳寒・酷寒など寒さを強調
寒風の候 かんぷうのこう 1月中旬 冷たい風が吹く頃の和風な表現

1月の漢語調10選は 1月カテゴリページ、季語そのものは 季語 1月 をどうぞ。

1月中旬の書き出し例文|漢語調・和語調・カジュアル

漢語調の書き出し

  1. 拝啓 厳冬の候、皆様にはますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
  2. 謹啓 寒中の候、貴社いよいよご隆盛のこととお喜び申し上げます。本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。
  3. 拝啓 酷寒の候、皆様にはお健やかにお過ごしのこととお慶び申し上げます。

和語調の書き出し

  1. 松の内も明け、寒さがいよいよ本格化してまいりました。お変わりございませんか。
  2. 朝晩の冷え込みが厳しい毎日ですが、お元気でお過ごしのことと存じます。
  3. 成人の日のお祝いの頃、皆様にはお健やかにお過ごしのことと存じます。

カジュアル

  1. 松の内も終わって、本格的に冬って感じだね。
  2. 寒さが厳しくなってきましたね。風邪などひいてないですか。
  3. もうすぐ成人の日ですね。お子さん(お孫さん)のお祝いはどうされますか。

1月中旬の結びの言葉

シーン 結び例
取引先・改まった手紙 厳寒の折、貴社のますますのご発展を心よりお祈り申し上げます。 敬具
上司 寒さ厳しき折、ご自愛のほど切にお祈り申し上げます。 敬具
家族・親戚 本格的な寒さの折、お身体にはくれぐれもお気をつけください。
友人・カジュアル 寒い日が続くから、お互い体調に気をつけようね。
成人の日のお祝い お子様のご成人を心よりお慶び申し上げます。

1月中旬のビジネスメール|成人の日・新年業務本格化

1月中旬は新年業務が本格再開し、成人の日連休(第2月曜)を挟みます。連休前の業務調整連絡や、寒中見舞いを兼ねたメールが集中。本格的なビジネスメール文例(取引先別・社内・上司宛)は 1月ビジネス時候の挨拶 に集約しています。

件名例 用途
【寒中お見舞い】◯◯のお知らせ(株式会社◯◯) 取引先・寒中見舞い兼業務連絡
成人の日連休前の業務調整について 取引先・連休前のスケジュール確認
【厳寒の候】◯◯のご連絡 取引先・改まった依頼メール

本文例(取引先・寒中見舞い兼業務連絡)

件名:【寒中お見舞い】◯◯のお知らせ
拝啓 寒中の候、貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。寒中お見舞い申し上げます。さて、◯◯の件につきまして、別添の通りご報告申し上げます。厳寒の折、ご自愛のほどお祈り申し上げます。 敬具

1月中旬の手紙・はがきに使える季節の言葉

寒中見舞い、成人の日のお祝い、新年遅れの挨拶状などが1月中旬の主要シーンです。「凍てつく朝の白い息」「軒先の氷柱」「成人の日の晴れ着」「七草粥が遠ざかる頃」「寒椿の鮮やかな赤」「寒鴉の声」「初場所の太鼓」など、寒さと祝賀の二つのモチーフが共存します。

編集部 取材ノート|1月中旬の手紙文化

成人の日(第2月曜)の挨拶状という独自ジャンル

編集部の見立てでは、成人の日のお祝い手紙は1月中旬限定の独自ジャンルです。「お子様(お孫様)のご成人を心よりお慶び申し上げます」「立派なご成人を迎えられ、誠におめでとうございます」のような書き出しが定番。読者の方からは「祖父母から孫への成人祝いの書き出し」相談が毎年集中します。

寒中見舞いの本番期

1月中旬は寒中見舞いの本番期です。年賀状を出しそびれた相手、喪中で年賀状を控えた相手、年賀状の返信を兼ねるシーンが集中。「寒中お見舞い申し上げます」を冒頭に置き、年賀状とは違う落ち着いた書き出しが正解です。

「新春」表現は使わない

1月中旬では「新春の候」はもう使いません。編集部相談データでは、毎年「1月15日に新春の候を使ってよいか」という相談が寄せられますが、答えは「不可」。松の内(1月7日/関西は1月15日)を過ぎたら「厳冬の候」「寒中の候」へ移行が原則です。

1月中旬 ここだけの3つの特徴

① 成人の日が時候の挨拶のテーマになる唯一の月

成人の日(第2月曜)は、編集部の見立てでは1月中旬限定の年中行事。家族・親戚・地域の年長者から贈る成人祝いの手紙シーンとして、他の月にはない独自の手紙文化を形成しています。

② 寒中見舞いの本番期

1月中旬は寒中見舞いが最も多く出される時期。年賀状を出さなかった相手、喪中、出し損ねた人への寒中見舞いがピークを迎えます。

③ 新年と寒の最盛期が同居

新年気分が残りつつ、本格的な寒の入り(厳冬)に入る独特のフェーズ。「松の内も明け、いよいよ寒さが…」という導入が中旬らしい繊細な表現です。

1月中旬の時候の挨拶 よくある質問

Q1. 1月中旬で「新春の候」は使えますか?

松の内(1月7日/関西1月15日)を過ぎたら「新春の候」は使いません。「厳冬の候」「寒中の候」へ切り替えるのがマナーです。

Q2. 寒中見舞いの書き出しは?

「寒中お見舞い申し上げます」が冒頭の定型。続けて「松の内も明け、寒さが本格化してまいりました」のような時候の言葉を添えると格調が増します。期間は立春前日(2月3日頃)まで。

Q3. 成人の日のお祝い手紙の書き出しは?

「拝啓 厳冬の候、お子様(お孫様)のご成人を心よりお慶び申し上げます」が定番。和語調なら「成人の日のお祝いを申し上げます」と直接的に伝えるのも好まれます。

Q4. 「厳冬の候」と「寒中の候」の違いは?

「厳冬の候」は寒さの厳しさを強調する表現、「寒中の候」は寒中見舞い期間(小寒〜立春前日)に使う期間の表現。フォーマル度はほぼ同等ですが、寒中見舞いに特化するなら「寒中の候」、汎用なら「厳冬の候」が適切です。

Q5. 「大寒の候」は1月中旬で使えますか?

「大寒の候」は1月20日(大寒)以降に切り替えて使うのが原則です。1月中旬の前半(11〜19日)は「厳冬の候」「寒中の候」、20日以降の下旬境界では「大寒の候」が適切。詳細は 1月下旬 をご覧ください。

1月の他の旬は 1月上旬1月下旬、ビジネス特化は 1月ビジネス、季語は 季語 1月 をご覧ください。

本ページは kyosei-tairyu.jp 編集部 が制作・更新しています。詳しい執筆方針は 編集ポリシー・更新ポリシー をご覧ください。

最終更新:2026年5月4日

監修: 時候の挨拶|例文・結びの言葉・季語がわかる 編集部

日本の伝統行事・季節の風習に関する情報を、文化庁・神社本庁・各宗派公式資料等の信頼できる情報源に基づき、正確な情報をお届けしています。 編集部について